Второй шанс (СИ) - Страница 54


К оглавлению

54

— Не слышно ли каких‑нибудь вестей из столицы? — завел я разговор, вспомнив об имевшемся у магов амулете связи.

— Из Эрианы? Кое‑что слышно. Тебя, наверное, интересуют вести о твоих собратьях? — дождавшись моего кивка, Тарвус продолжил: — Сегодня нам сообщили, что Бессмертных в городе становится все больше. Поговаривают даже, что столько Возрожденных одновременно Эриана еще не видела.

— А там, где они собираются в таких количествах, обязательно начинаются проблемы. Стычки уже были?

— И не раз, — вздохнул маг. — Есть пострадавшие среди горожан. Король пока что удерживает ситуацию под контролем. Стягиваются войска из провинций, магов вызывают в столицу. Даже нашей гильдии приходится участвовать в поддержании порядка. Что им всем могло здесь понадобиться?

— Точно никто не знает, но в вашем королевстве должно произойти какое‑то важное событие. Боюсь, то, что сейчас происходит — самое начало.

Тарвус надолго умолк, задумавшись.

— Ну как, видишь что‑нибудь? — обратился он к Ирмонду некоторое время спустя.

— Пока ничего. Никакой волшбы, никакого движения снаружи деревни, — все так же не открывая глаз ответил боевой маг.

— А в самом поселке? — я решил уточнить интересующую меня деталь.

— Почти все спят. Ничего необычного не вижу. Вот в доме старосты, похоже, кому‑то не спится.

— Правда? — моя расслабленность мгновенно улетучилась. — Можно ли определить, кто это и чем он занят?

— Не так уж и просто, знаешь ли, удерживать сразу две сети над такой площадью, — недовольным голосом произнес Ирмонд. — Прямо сейчас я не могу сосредоточиться на ком‑то одном. Представь, что ты видишь метки на карте. Я могу определить только движение и его направление.

— И куда же движется эта метка?

— Она уже вне дома и быстро удаляется в противоположную от нас сторону. Очень странно, — помолчав немного, он продолжил: — Все еще уходит. В том направлении я не вижу никаких построек. Только поля, а за ними — лес. Что могло кому‑то понадобиться в лесу посреди ночи, да еще когда в самой деревне происходит не пойми что?

— Господа маги! — торжественным голосом объявил я. — Могу поспорить, что если сейчас мы проследуем за ним, то увидим очень увлекательное зрелище!

Ирмонд открыл глаза и подозрительно уставился на меня:

— Ты предполагал именно это? Он приведет нас к тому, кто все это затеял?

— Немного терпения, и вы сами все увидите. Не хочу портить сюрприз.

— Очень интересно, — задумчиво глядя на меня произнес Тарвус. — Что ж, тогда нам стоит поторопиться. Не хочу что‑нибудь пропустить. Ирмонд?

Тот лишь бросил на меня неодобрительный взгляд и первым направился обратно к дому. Мы поспешили за ним.

Сразу за домом начинался большой огород, который упирался в поля. Мы легко перемахнули символический забор, недостававший мне даже до пояса. Света от шарика вполне хватало, чтобы разглядеть след из примятых колосьев. По нему мы и последовали за убегающей меткой. По дороге Ирмонд время от времени останавливался и замирал, оглядывая окрестности магическим взором, затем все так же молча продолжал вести нас куда‑то сквозь тьму.

Ночной лес вырос перед нами неожиданно — сложно было разглядеть что‑то за областью, освещенной светляком. Протоптанная местными тропа уводила нас все дальше. Прошло минут десять, прежде чем во время очередной остановки Ирмонд махнул рукой в сторону от тропы и произнес:

— Он свернул туда.

Я оглядел сплошную стену высокого бурьяна. Для подростка пройти здесь не составит особого труда, а вот взрослому будет сложнее. Неужели они еще не догадались?

— Придется лезть, — вслух прокомментировал я, представляя, как почтенные маги продираются через эти заросли.

— Обойдем, — возразил Тарвус, видимо, представив себе то же самое.

— Можно, конечно, расчистить путь, — задумчиво проговорил Ирмонд. — Но тогда нас могут услышать. Заклинание тишины действует на очень небольшой площади. Пойдем дальше.

Пришлось потратить еще несколько минут на то, чтобы более подходящую дорогу. И все равно нам пришлось постоянно петлять и обходить различные препятствия. Я мысленно ругал волшебников за упущенное время. Неизвестно, что еще успеет натворить мальчишка, пока они тут маневрируют.

— Он остановился. И мы совсем рядом, — услышал наконец я голос молодого мага. — Там, впереди овраг. Он в нем.

Тарвус замер и прикрыл глаза, а затем произнес:

— Да, я чувствую.

— А я вот ничего не вижу, даже оврага. Свет слишком яркий, — посетовал я волшебникам.

Кто‑то из магов притушил сияние светляка, и теперь я едва мог разглядеть что‑то у себя под ногами. Зато сквозь черноту крон деревьев проступило звездное небо, а лес вокруг обрел очертания. Мне даже показалось, что я увидел какой‑то слабый отблеск в том направлении, куда мы шли. Мы осторожно двинулись дальше.

Через десяток пройденных метров отблеск повторился. Затем снова.

— Там свет впереди, — почему‑то шепотом произнес я, хотя и не забывал ни на минуту о пологе тишины.

В этот момент по деревьям отчетливо пробежали сполохи. Сам же источник скрывался где‑то в низине.

— Кто‑то развел костер, — в отличие от меня, боевой маг говорил в полный голос. — Бегать по лесу нам больше не придется.

Спуск оказался довольно крутым, и нам снова пришлось искать более удобный путь. Растительность внизу надежно скрывала нашего ночного беглеца, разглядеть что‑то сверху было невозможно. Наконец, мы оказались на дне оврага. Здесь он делал небольшой поворот, за которым и находился замеченный нами костер. 'А вдруг я в чем‑то ошибся?' — успел подумать я, но ноги уже сами несли меня вперед. За несколько мгновений я преодолел расстояние до поворота и выскочил прямо на крохотную поляну. Я резко остановился и облегченно выдохнул.

54